SV | En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha. |
WLC | וּבֶן־יְהֹונָתָ֖ן מְרִ֣יב בָּ֑עַל וּמְרִ֥יב בַּ֖עַל הֹולִ֥יד אֶת־מִיכָֽה׃ ס |
Trans. | ûḇen-yəhwōnāṯān mərîḇ bā‘al ûmərîḇ ba‘al hwōlîḏ ’eṯ-mîḵâ: |
AC | לד ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה |
ASV | And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah. |
BE | And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah. |
Darby | And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah. |
ELB05 | Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha. |
LSG | Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée. |
Sch | Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha. |
Web | And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah. |